《外語教學》經新聞出版總署批準,自1979年創刊,國內刊號為61-1023/H,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《外語教學》是中國常用外國語類核心期刊,中國人文社科學報核心期刊,第二屆全國百強社科學報。
雜志簡介:《外語教學》雜志經新聞出版總署批準,自1979年創刊,國內刊號為61-1023/H,是一本綜合性較強的教育期刊。該刊是一份雙月刊,致力于發表教育領域的高質量原創研究成果、綜述及快報。主要欄目:語言學研究、外語教學與研究、翻譯研究、翻譯技術研究專欄、外國文學評論
《外語教學》經新聞出版總署批準,自1979年創刊,國內刊號為61-1023/H,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《外語教學》是中國常用外國語類核心期刊,中國人文社科學報核心期刊,第二屆全國百強社科學報。
《外語教學》雜志學者發表主要的研究主題主要有以下內容:
(一)系統功能語言學;生態語言學;翻譯;語言學研究;系統功能語法
(二)多模態;系統功能語言學;多模態話語;銜接;語篇
(三)翻譯;英譯;英譯研究;翻譯策略;漢語古詩英譯
(四)語言學研究;隱喻;意向性;語言研究;含意
(五)認知語言學;巖石可鉆性;射孔;環空;鉆井
(六)英譯;翻譯;文學翻譯;翻譯理論;英譯本
(七)語用學;人際;語用學研究;禮貌;語用研究
(八)隱喻;語言;外語教學;概念隱喻;英語
(九)認知語言學;構式;語用學;隱喻;構式語法
(十)詩歌;杜拉斯;詩歌美學;法國文學;波德萊爾
1、如為基金項目,注明論文產出的資助背景,并注明其項目編號。
2、標題序號按照“一”、“(一)”、“1”、“第一”或“首先”順序排列,一般不用“①”號。根據文章具體內容,序號可適當減少,但不可反順序使用。
3、注釋采用“作者-年份”制。
4、正文應論點明確、論據充分、文字簡煉、通順、層次清楚。
5、摘要應能反映論文的主要內容信息,具有獨立性和自含性,字數一般以200字左右為宜。一般不以“本文”、“作者”作為主語。
立即指數:立即指數 (Immediacy Index)是指用某一年中發表的文章在當年被引用次數除以同年發表文章的總數得到的指數;該指數用來評價哪些科技期刊發表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續、應用、發展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經過驗證,引證文獻數等于該文獻的被引次數。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:西安市長安南路437號,郵編:710061。